Klezfest.ru
Klezfest St. Petersburg   

 

 

       Klezfest St. Petersburg official site
 

Вспоминая Клезфест

Подготовил Лев Айзенштат

Седьмой по счету «КлезФест в Петербурге» — семинар и фестиваль традиционной музыки ашкеназских евреев — стал минувшим летом главным событием еврейской культурной жизни города на Неве. Впрочем, за семь лет мы уже привыкли к тому, что ежегодно в пору белых ночей в город приезжают клезмеры со всех концов бывшего СССР, а также и из «дальнего зарубежья», и знакомят петербуржцев с подлинными сокровищами идишского музыкального наследия. В то же время, каждый год фестиваль знакомит нас с новыми именами, приносит новые открытия. Чем «КлезФест 2003» отличался от предыдущих? — с таким вопросом мы обратились к нескольким петербуржцам, участвовавшим в фестивале и в качестве студентов, и в качестве исполнителей, и в качестве организаторов.

Анастасия Георгиевская, певица, руководитель детской студии идишского фольклора «Нигун» при Еврейском общинном центре Санкт-Петербурга:

— Конечно, все «Клезфесты» различаются между собой, прежде всего, потому что выступают разные исполнители. Но в этом году у нас были новые преподаватели, которые приехали впервые, и они работали совсем по-другому, чем предыдущие. Мастер-классы для вокалистов вела Шура Липовски из Амстердама. Она представила нам свое видение музыкального фольклора, а знакомство с разными подходами, разными манерами исполнения всегда очень интересно для энтузиастов еврейской песни. Новый преподаватель всегда неповторим, он создает свое, уникальное рабочее настроение: Шура Липовски — очень веселый, жизнерадостный человек, с ней очень легко и приятно было работать.

Матвей Гордон, вокалист, участник студии «Нигун»:

— Главным на фестивале этого года для меня стал приезд замечательного американского фольклориста и исполнителя Майкла Альперта. Благодаря его уникальным мастер-классам и лекциям я, как никогда, почувствовал всю глубину идишского песенного фольклора. Еврейская песня — очень специфический жанр. Одну и ту же песню с одинаковым текстом и мелодией можно петь по-разному. Различные диалекты идиша, различные интонационные особенности преображают текст и, следовательно, восприятие песни. Для меня, как исполнителя, было очень важно научиться использовать приемы трели, форшлага, системы орнаментации, то есть создавать особый музыкальный «аромат» каждой песни.

Алена Аренкова, руководитель клезмерского ансамбля «Гилель»:

— Для меня особенностью «КлезФеста 2003» было то, что мне посчастливилось работать на занятиях у Майкла Альперта. На них я впервые ощутила, что такое подлинное исполнение еврейского фольклора. Например: на прошлых фестивалях нам часто говорили, что корни клезмерской музыки следует искать в синагогальном речитативе. Однако было непонятно, как добиться этого при исполнении песен. Майкл учил нас понимать интонацию песни, делал акценты на музыкальной рецитации.

Людмила Супоницкая, художественный руководитель и дирижер хора любителей еврейской песни «Ева»:

— В этом году фестиваль отличался, прежде всего, более широким спектром тем и подходов к клезмерской музыке, было больше танцев, больше фольклора. Лекции в этом году отличались отчетливым личностным характером. Преподаватели говорили о себе, о своем творческом пути, о своем видении еврейского музыкального фольклора. Настоящим открытием для меня стали мастер-классы по еврейскому народному танцу, которые вел Майкл Альперт.

Дмитрий Храмцов, скрипач, лидер группы «Добраночь»:

— Выступать вместе с такими мастерами клезмерской музыки, как Майкл Альперт из Нью-Йорка и Кристиан Дэвид из Берлина, — это незабываемый опыт. Это было для меня главным в этом году.

Евгений Хаздан, руководитель Центра еврейской музыки, художественный руководитель программы «КлезФест в Петербурге»:

— Для петербуржцев «КлезФест» — это, прежде всего, фестиваль, яркие, запоминающиеся концерты. Но «КлезФест» — это еще и учебная программа, интенсивный семинар для еврейских музыкантов из разных городов. Главное отличие «КлезФеста» этого года от предыдущих — почти полная смена преподавательского состава. Это существенно изменило концепцию всей программы в сторону увеличения фольклорной составляющей и занятий, и концертного репертуара. На прежних «КлезФестах» часто приходилось слышать, что каждая новая программа лучше предыдущей. В этом году все говорили нам, что мы показали просто совершенно другую программу. Еще одно важное отличие: среди участников было значительно больше петербургских исполнителей. Это свидетельствует о растущем в городе интересе к еврейскому фольклору. Я беседовал с участниками программы из разных городов, в том числе с теми, кто приезжает на фестиваль не впервые. Их единодушное мнение — «КлезФест 2003» оказался наиболее творчески интересным.

Александр Френкель, директор Еврейского общинного центра Санкт-Петербурга, исполнительный директор программы «КлезФест в Петербурге»:

— Заметно возрос в этом году интерес к фестивалю со стороны городских средств массовой информации — газет, радио. Такого еще не бывало — сразу несколько FM-станций рассказывали своим слушателям о «КлезФесте», запускали записи наших исполнителей, звонили нам во время фестиваля и давали в прямом эфире интервью с участниками. Кажется, нас, наконец, заметили... Еще одно отличие: изменилась география концертных поездок после фестиваля. В этом году группа участников «КлезФеста» — музыканты из Петербурга, Запорожья, Харькова, Кишинева, Москвы и Ташкента — побывала в Москве и Кишиневе. Это были ответственные выступления. В Кишиневе выступали перед публикой, треть которой знала идиш; некачественное исполнение такая публика несомненно почувствовала бы. В Москве была иная сложность: выступали не в концертном зале, а в клубе «Проект ОГИ». Там собираются любители этнической музыки. Публика столичная, раскованная, могут и освистать. Оба концерта прошли блистательно.


Опубликовано в газете «Ами» от 16 октября 2003 г.